BIENVENUE SUR MON SITE - WELCOME

En permanence à la GALERIE ANYWHERE CREATION, 6 Place de la République 24360 Piégut-Pluviers ainsi qu'à la GALERIE ALAIN: 41 rue du Minage 17000 La Rochelle.

 Cotation I-CAC

Permanently in ANYWHERE CREATION GALLERY,  6 Place de la République 24360 Piégut-Pluviers and in ALAIN GALLERY 41 rue du Minage, 17000 La Rochelle.

Mes oeuvres sont également présentes sur les sites de Art4You,  KasoArt , Artsper et Singulart (rubrique Ailleurs sur internet,  bandeau en haut de la page).

My paintings are also in website Art4You, KasoArt, Artsper and Singulart , links are on Ailleurs sur internet, at the top of the page.

 




 "Je  travaille et réside en Nouvelle Aquitaine France

Après plusieurs années de travail sur la pâte peinture et les mouvements (1ère exposition personnelle à Paris en 1981) j'ai orienté mon travail sur la fluidité et les transparences, une visite au musée de l'Orangerie en a été le déclencheur.

  A partir de 2006 j'ai décidé d'amplifier les jeux de transparences et de jouer davantage avec les reflets et les lumières. Mon support de prédilection est donc devenu le verre synthétique (plaques de 100 x 100 cm peintes sur leurs deux faces). A la fabrication de peintures à l'huile, j'ai substitué la résine époxy, coulée sur le support et au sein de laquelle  j'introduis encres et pigments. La surface est brillante, solide, elle présente différentes épaisseurs selon la superposition des films de couleurs travaillés au sein de la résine.

  Depuis mi 2015, forte de cette expérience sur verre synthétique, le retour a la toile s'est naturellement imposé

  La résine ayant fait ses preuves (peintures installées en extérieur: front de mer d'Arcachon, ruelles de Sarlat, …) j'utilise donc la même technique sur toile et bois. Mon expérience sur verre synthétique me permet d'anticiper les effets produits, de pouvoir les conduire et les maitriser.  

  J'introduis en les mélangeant un ou plusieurs pigments au sein de la résine. Après l'avoir coulée sur mon support, j'ajoute au fur et à mesure de son temps de prise différents pigments liquides et différentes encres de couleurs. La polymérisation complète de la résine est de 15 jours.

  Je travaille avec des spatules à colle de différentes largeurs qui me permettent d'étirer mes couleurs préparées. Je dessine mes formes à l'intérieur de la résine à l'aide de différents bâtonnets en bois, en une calligraphie imaginaire et toujours renouvelée de l'espace 

 Mes sources d'inspiration sont suscitées par la Nature au sens le plus large qui soit: cosmique, microscopique, terrienne, aquatique, humaine. C'est la vie qui m’intéresse.

  Je propose un travail tout en nuances de films diaphanes, en espérant toucher celui qui la regarde, lui offrir toute la poésie de jeux de formes, de couleurs et de lumières afin qu'il  tisse des liens secrets avec la Nature et  renoue avec son imaginaire, son humanité, son essence, sa partialité."

 

"I work and live in New Aquitaine, France.

After several years of work on the paste painting and the movements (1st personal exhibition in Paris in 1981) I directed my work on the fluidity and the transparencies.

 Since 2006 I have decided to amplify  transparencies and to play more with reflections and lights. My favorite medium became synthetic glass (100 x 100 cm sheets painted on both sides). To the manufacture of oil paintings, I substituted epoxy resin, poured on the support in which I introduce inks and pigments. The surface is shiny, solid, it has different thicknesses depending on the superposition of color films worked in the resin.

Since middle 2015, with the strength of this experience on synthetic glass, the return to the canvas was naturally imposed. The resin having proved itself (paintings installed outside: seafront of Arcachon, streets of Sarlat, ...) I use the same technique on canvas and wood. My experience on synthetic glass allows me to anticipate the effects produced, to be able to drive and control them.  

I introduce by mixing one or more pigments in the resin. After pouring it on my support, I add different liquid pigments and different color inks as it sets. The complete polymerization of the resin is 15 days.

I work with glue spatulas of different widths that allow me to stretch my prepared colors. I draw my shapes inside the resin with different wooden sticks, in an imaginary and always renewed calligraphy of the space 

My sources of inspiration are inspired by Nature in the broadest sense: cosmic, microscopic, earthly, aquatic, human. It is life that interests me.

I propose a work all in nuances of diaphanous films, hoping to touch the one who looks at it, to offer him all the poetry of plays of forms, colors and lights so that it weaves secret bonds with Nature and reconnects with its imaginary, its humanity, its essence, its partiality."

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Biographie

GEDDA, Peintre

De grands parents immigrés russe et italien, elle travaille et réside dans la région Nouvelle Aquitaine en France. Son travail s’appuie sur une solide formation : école des Beaux Arts de Bordeaux, licence d’arts plastiques université de la Sorbonne à Paris...

 

 GEDDA, Painter

From Russian and Italian immigrant grandparents, she works and resides in the New Aquitaine region of France. His work is based on a solid training: school of Fine Arts in Bordeaux, Bachelor of Fine Arts degree from the Sorbonne University in Paris...



Collections

Nouvelles créations à partir de 2020

Encres et pigments travaillés au sein de résine epoxy coulée sur bois et verre synthétique

Collection "Résurgence" sur toiles ou bois

 

Encres et pigments travaillés au sein de résine epoxy coulée sur toiles ou bois.

Inks and pigments worked in epoxy resin cast on canvas or wood.

Peintures sur verre synthétique     Synthetic glass paintings

Je peins souvent sur les deux faces, ce travail me permet de renforcer la perspective, la profondeur et la lumière de chaque couleur...

 I often paint on both sides, this work allows me to reinforce the perspective, depth and light of each color...